martes, 30 de septiembre de 2014

Entrevista a Bill y Tom en Stuttgarter-Zeitung.de


Entrevista con Tokio Hotel
"Los estadounidenses piensan que somos unas raras estrellas alemanas"



Los Angeles - Como una banda adolescente Tokio Hotel de Magdeburgo, rompió todas las listas en el nuevo milenio. Pero el éxito creció tanto que Bill y Tom Kaulitz decidieron en el 2009 huir en el anonimato. En Los Angeles, los ahora gemelos de 25 años de edad, encontraron no sólo su felicidad, sino también el placer de un nuevo álbum. Que se llama "Kings of Suburbia" y gira en torno a "la sensación de que lo es todo y a la vez nada". En la entrevista, los dos hermanos en casa, hablan de sus letras en inglés y los paparazzi en Los Angeles.

Bill y Tom Kaulitz, esta entrevista se lleva a cabo en la noche, hora de California. ¿Son nocturnos?

Tom Kaulitz: Para nosotros, esto es aún más temprano. Nuestro ritmo es bastante retorcido. Siempre estamos despiertos hasta las seis o siete de la mañana y me levanto cuando se pone el sol de nuevo.

Su música sonaba antes sombria. El nuevo álbum "Kings of Suburbia", por otra parte suena melancólico, a veces incluso optimista. Que pasó?

Bill Kaulitz: Hemos encontrado una nueva inspiración en América, ya que aquí llevamos una vida muy diferente que en Alemania. También tiene que ver con el hecho de que nos retiramos y no hicimos nada por mucho tiempo. Por supuesto, también cambiamos nosotros mismos. La música en el disco se siente bien para nosotros. No es un álbum de un concepto planificado, pudimos hablar escribir y producir.

¿Por qué no usaron productores de estudio en LA?

Bill: Hemos trabajado realmente con algunas personas de aquí, por ejemplo Rock Mafia, también con nuestro antiguo equipo.

Tom: Las primeras sesiones fueron muy satisfactorios para nosotros, ya que no fueron musicalmente en la dirección que nos habíamos imaginado. Nos dimos cuenta de que queríamos hacer todo solos. Construimos un estudio en casa y grabamos en diferentes partes la música. La primera piedra para el álbum fue "Stormy Weather". La canción fue hecha alrededor de tres años.

En que medida podrían especializarse individualmente en la música ahora en LA?

Tom: Podríamos totalmente. Esto se debió menos a la ciudad de Los Ángeles, aunque ya muy a menudo con músicos y productores internacionales. Hemos aprendido mucho aquí, pero lo que realmente fue durante mucho tiempo. Hemos tenido cinco años para hacerlo, cómo producir una canción al punto y mezclas.

¿Ha perdido interés en las canciones alemanas?

Tom: Esta vez no están aquí porque para nosotros traducirlas una por una nos es un poco difícil. Ya lo hemos notado en el último álbum. No queríamos hacer de nuevo ese proceso. Escribimos una canción igual en Inglés que en alemán y con este álbum escribimos todo el tiempo en Inglés y el pensamiento era el mismo, entonces seguimos así! Nosotros no nos obligamos hacer nada artificial.

Los Angeles se sienten como su casa?

Bill: Vivimos aquí hace mucho, pero también podría ir a la India mañana. Hay muchas cosas que echo de menos, así que estoy siempre dispuesto a volver a Alemania. Pero también me gusta viajar de nuevo. Hogar para nosotros es donde está la gente que nos ve a nosotros mismos. Hemos tomado a nuestra familia e incluso a nuestros perros y los trajimos a América.

El álbum es un homenaje a la vida en Los Angeles?

Bill: Es más bien un homenaje a nuestra propia vida. En Alemania simplemente para nosotros ya no funciona, no tenemos privacidad. Para nosotros fue la decisión correcta irnos a Los Ángeles. La ciudad en sí no tiene nada que ver. Para nosotros es importante encontrar el equilibrio adecuado entre el trabajo y la vida privada.

Se espera que ustedes participen en la vida social de la alta sociedad?

Tom: Sí, eso es totalmente esperado. Muchas celebridades no pueden entender que no lo queremos. Hemos venido aquí a retirarnos de eso. No queríamos ir a ningún lado, no tenemos ningún paparazzi a nuestro alrededor y no tenemos que caminar por la alfombra roja. Para muchos eso es normal aquí, incluso para los fotógrafos es normal. No tengo ganas, si no es una cita oficial. Eso me aburre por completo, tal vez debido a que ya lo hemos experimentado en tantas formas. Sólo queremos hacer nuestra música y tan pronto como llegamos a casa, no tiene nada que ver con Hollywood. Yo creo que por eso muchos estadounidenses piensan que somos estrellas alemanas extrañas.

¿Viven juntos todavía?

Bill: Sí. No podemos imaginar vivir separados. Para nosotros, eso sería totalmente antinatural, porque no pasamos un segundo sin el otro.

¿Ha tenido las mismas experiencias en América o es diferente poco a poco en algunos aspectos?

Bill: Cada uno de nosotros tiene naturalmente algunas cosas privadas que se desprenden de esa manera, pero si Tom tiene cualquier problema, automáticamente también es mío. Nunca necesito realmente el consejo de Tom. Él sabe eso desde hace mucho tiempo. Para un consejo, prefiero pedírselo a un amigo o a mi mamá.

¿Su relación es agotadora para las personas con las que trabajan?

Tom: Preferirían tener a uno de nosotros ahora en el teléfono. Es como si yo fuera el gemelo simpático y Bill el antipático. (Bill se ríe)

Bill: Siento a veces que tenernos juntos es agotador. Debido a que por lo general tenemos una opinión similar y la gente debe de luchar contra nuestra unidad.

¿Con qué frecuencia se reúnen con los otros miembros de la banda?

Tom: Por un tiempo solo por Skype. Cuando comenzamos de nuevo, los otros vinieron varias veces. Pero también fuimos a Alemania, aunque no a menudo.

Bill: Suena cursi, pero todos en la banda somos muy buenos amigos. En cuanto nos vemos de nuevo después de un largo descanso, todo es exactamente igual que antes. Esa energía está ahí. Para la gente de fuera y sobre todo para la compañía discográfica, que no siempre es fácil de conseguir en realidad a través de nosotros.

En el vídeo "Bill’s special Pill" en su sitio sorprendiste con un comentario de drogas: "Pero con un poco de heroína y cocaína, todo funciona." Es una broma o debemos preocuparnos?

Bill: No, en este caso se trataba de una broma. Alguien que es realmente adicto a la heroína o a la cocaína, ciertamente no diría eso. No puedo negar que tenemos una gran diversión aquí, me encanta la vida nocturna y todo lo que va con ella. Aunque hay que decir, la vida nocturna en Europa es mucho mejor que en Los Ángeles. Los Ángeles es una ciudad bastante aburrida. Sin embargo, estoy feliz al aire libre, yendo a fiestas y me gusta beber. En aquí estoy totalmente Bock. En Europa, no fue tan fácil. Pero yo no soy adicto a la heroína!


Traducción: Viri*
Fuente








No hay comentarios:

Publicar un comentario